18.12.11

Belgium day 2


E estas são as fotos do segundo dia na Bélgica. O dia começou com um belo pequeno almoço, seguido de um passeio pela cidade, e de tarde foi tempo de visitar o parlamento! ADOREI!! À noite, bares claro!

And these are the pictures from the second day in Belgium. The day started with a nice breakfast, followed by a tour on the city, and later it was time to visit the parliament! I LOVE IT! At night, bars of course!



Recepção do hotel . Hotel reception



Marriott















Shopping


À entrada do parlamento . In the entrance of the parliament





"Brussels team"


E agora com o deputado . And now with the deputy

Ao almoço podes escolher peixe... . At lunch you could chose fish...

ou carne! . or meat!



Atomium



Dentro do Atomium . Inside Atomium








E também há uma menina que faz xixi, a Jeaneken Pis . And then there's a girl peeing, the Pis Jeaneken
   
E aqui mais de 200 cervejas diferentes . And here more than 200 different bears


E outro bar . And other bar

Binde . Cheers



16.12.11

Belgium day 1


E hoje é Sexta e eu já estou de férias! As aulas acabaram ontem e estas duas semana foram absolutamente de loucos, imensos trabalhos e apresentações! E agora sim! Tenho finalmente tempo para vos mostrar as fotos de Bruxelas! Bem, a minha vida não é só moda, eu sou membro de uma juventude partidária e este ano a nossa concelhia foi convidada por um Euro Deputado para ir a Bruxelas e visitar o Parlamento Europeu! Então eu tenho imensas novidades e vou contá-las e mostrá-las aqui! Estas são as fotos do dia um!

Today is Friday and I'm in hollidays. The classes ended yesterday and this last two weeks were absolutly crazy, to many works and presentations! And now yes! I have finally time to show you the Brussels photos! Well my life isn't only fashion, I'm member of on policy group and this year our district council was invited for one Euro Deputy to went to Brussels to visit the European Parlement! So I have a lot of news I will tell and show you. This photos are from day one!

Aeroporto de Lisboa e o nosso destino! . Lisbon airport and our destiny!





Aeroporto de Bruxelas . Brussels airport




Perto do hotel . Near the hotel


À procura do Manneken - Pis . Looking for Manneken - Pis 



Lojas de chocolates . Chocolate stores

Wafles




Ah gulosos!! . Oh greedy!!



Uma Igreja . One Church

O meu quarto e da mana! . Me and my sister bedroom!



Go out!


O restaurante! . The restaurant!







O bar das caveiras! . The skulls bar!

5.12.11

Printed skirt


O que acham de saias estampadas? Eu estou a adorar!
(em breve fotos de Bruxelas!!)

What do you think about printed skirtsI'm a fan!
(photos from Brussels are coming!)

Eleonora from Joujou Villeroy

Ezgy

By Zara

Photos from Carolines Mode

2.12.11

The Sexiest industry in Europe


Pequena pausa nos estudos para vos mostrar um vídeo que encontrei hoje por acaso. Bem, que os sapatos portugueses têm uma qualidade excelente já toda (ou quase toda) a gente sabe. Agora que esta é a indústria mais sexy na Europa nem todos sabem. Este é o tema da nova campanha de promoção ao calçado português! As fotografias são de Frederico Martins, um dos meus fotógrafos de moda preferidos, e os modelos são os gémeos Jonathan e Kevin Sampaio e Sara Sampaio! LINDOS!

Little break in my studies to show you a video that I found occasionally today. Well, most of you know that portuguese shoes have excellent quality. Now that this is the sexiest industry in Europe not everyone knows. This is the theme of new campaign to promote the Portuguese shoes! The photos are from Frederico Martins, one of my favourites fashion photographers, and the models are the twins Jonathan and Kevin Sampaio and Sara Sampaio! BEAUTIFUL!