17.7.18

New in!


blusão de ganga.denim jacket Mango Outlet

Já estavam com saudades minhas, digam lá! Que os meus dias têm sido uma correria vocês já sabem, e que eu tenho tido pouco tempo para o blog também, o que talvez não saibam é que entre a última publicação e esta fiz anos! Sim, 29, estou quase quase nos 30 mas continuo a sentir-me uma teen ahahahahah. Este ano foi diferente, não houveram os festejos do costume (por diversas razões) mas não tem mal! Entretanto estou de férias e passei por cá para vos mostrar as últimas compras que fiz. Aproveitei o arranque dos saldos, mas confesso que este ano o entusiasmo é diminuto. Com tanta falta de tempo quase nem preparei as minhas habituais wishlists, mas até me agradou a ideia, porque na verdade quando olhei para os sites não havia ali quase nada a despertar interesse. Não sei se isto é consumo consciente ou falta de tempo para namorar uma peça X ou Y... Mas mesmo assim comprei imenso na Mango Outlet, que adoro, contudo acabei por devolver quase tudo porque não servia. Ainda não explorei a Mango, a Zara e a H&M com atenção, e provavelmente quando lá for não vai haver nada que me agrade. Ou isso ou vão ser muitas as pechinchas, e vocês já sabem que me controlo pouco quando o assunto é pechinchas… Mas na verdade tenho o armário cheio, e não há assim muita necessidade de coisa nenhuma em particular. Ainda assim comprei algumas coisas, e no total gastei pouco mais de 150€! Nada mal hein?! Vá, digam lá do que mais gostam!

Are you already missed me, say it! That my days have been a rush you already know, and that I have had little time for the blog too, what you may not know is that between the last publication and this I did years! Yes, 29, I'm almost 30 but I still feel like a teen ahahahahah. This year was different, there were not the usual festivities (for various reasons) but there is no harm! In the meantime I'm on vacation and I stopped by to show you the last purchases I made. I took advantage of the start of the balances, but I confess that this year the enthusiasm is small. With so little time I almost didn't even prepare my usual wishlists, but I even liked the idea, because in fact when I looked at the sites there was almost nothing to arouse interest. I don't know if this is conscious consumption or lack of time to date a part X or Y... But still I bought a lot in Mango Outlet, which I love, but I ended up giving almost everything back because it didn't fits me. I haven't explored Mango, Zara and H&M with attention, and probably there will be nothing that pleases me when I go there. Either that or there are going to be a lot of bargains, and you know that I control little when it comes to bargains... But I actually have the closet full, and there's not much of a need for anything in particular. Even so I still bought some things, and in total I spent just over 150€! Not bad eh?! Go on, tell me what you like the most!

t-shirt Bershka


camisola.sweater Stradivarius | calções.shorts Stradivarius


sandálias.sandals Stradivarius


top linho.linen top Mango Outlet


mom jean Pull & Bear | jeans Stradivarius


camisa linho.linen shirt Zara


calças brilhantes.pants Mango Outlet

30.6.18

Jo's Co #14



Ando desaparecida daqui e qualquer dia voces "despedem-me", mas não tem sido pêra doce arranjar tempo para o blog. Junho é um mês cheio de coisas a acontecer, festas e aniversários são um fartote, tudo isto a juntar à rotina habitual. E saldos, os saldos já andam aí... mas hoje venho falar-vos da Mariana, porque por muito pouco tempo que eu tenha, não quero deixar escapar esta rúbrica. Sei que vocês adoram!!
Foi precisamente numa das festas de Junho que atirei pro ar um "Mariana, preciso fotografar alguém para o meu blog este mês, alinhas?", a resposta dela foi logo sim, e eu gosto tanto de gente assim, despachada!! A Mariana é uma das melhores amigas da minha irmã, e como podem ver pinta não lhe falta! Vocês já devem estar carecas de "me ouvir dizer" que less is more e que os melhores looks são sempre os mais descomplicados, mas são mesmo, olhem bem para ela! A par disso gosto da maneira de ser da Mariana, também ela descomplicada. Ontem quando fui ter com ela levei-lhe um mimo, nada de especial (só vão perceber se tiverem visto os meus stories), mas ela amou! E eu adoro isso, ter pessoas por perto que valorizam pequenas coisas, sim, porque é disso mesmo que são feitos os dias felizes, e aquele momento foi adorável!

I'm gone from here and any day you guys say "goodbye", but it hasn't been sweet pear to find time for the blog. June is a month full of things happening, parties and birthdays are a must, all this to join the usual routine. And balances, the balances are already there... but today I come to speak to you about Mariana, because for very little time that I have, I don't want to miss this rubric. I know you love it!!
It was precisely at one of the June parties that I threw a "Mariana, I need to photograph someone for my blog this month, do you want?", her response was already a yes, and I like people like that, dispatched!! Mariana is one of my sister's best friends, and as you can see she's so cool! You must already be bald of "hear me say" that less is more and that the best looks are always the most uncomplicated, but really, look at her! Besides, I like Mariana's way of being, she's also uncomplicated. Yesterday when I found her I gave her a treat, nothing special (you will only notice if you have seen my stories), but she loved it! And I love it, to have people around who value small things, yes, because that's what happy days are made of, and that moment was lovely!



t-shirt Zara | jeans Zara | sapatos.shoes Zara | mala.bag Michael Kors | cinto.belt Ralph Lauren | colares.necklaces Cruz Credo | relógio.watch Casio

14.6.18

Rain coat


Eu sei que o ano já vai a meio e até que há muito boa gente que já fez praia, mas a mim esta chuva não me incomoda nem um bocadinho. Aliás, não fosse ela e eu não estava a usar esta capa de chuva que adoro. Há uns anos partilhei aqui no blog o desejo por uma capa de chuva em plástico, assim, destas mesmo impermeáveis. Quem se lembra? Na altura recebi mensagens a perguntar onde é que havia uma capa daquelas à venda. Sim, porque Burberry não é para todos... Na verdade a Pull, sempre jovem e irreverente, já tinha um modelo nas lojas, nada disto de transparências, mas um daqueles modelos bem giros, com capuz. Estava disponível em amarelo canário e azul marinho, e até hoje me arrependo de não ter comprado em azul. Mais tarde, também na Pull (outlet) encontrei esta, assim meio transparente, preta, com um ar de “vou só ali levar o lixo e já venho”. Uma capa nada pomposa, eu sei, mas era mesmo isso que eu queria, uma capa transparente, pouco chamativa e realmente impermeável! Não a usei tanto no inverno porque não é a coisa mais quente a habitar o meu armário, mas agora nesta altura do ano está perfeito, sem deixar passar a chuva e mais fresca que as gabardinas. Ainda ouvi um “Ahh, a Joana já aderiu à moda das capas do Primavera Sound…”, mas na verdade isto já era moda aqui em casa antes do Primavera e mesmo antes da Zara se ter aventurado nisto dos plásticos. Posto isto não sei do que estão à espera para seguir este blog religiosamente, tendências e adivinhação é comigo!

I know that the year is already halfway through and there are many good people who have already went to the beach, but to me this rain doesn't bother me a bit. In fact, if it wasn't the rain I wasn't wearing this raincoat that I love. A few years ago I shared here the desire to have a plastic raincoat, one of those that really don't let dthe rain enter. Who remember? At the time I got messages asking where there was a coat like that for sale. Yes, because Burberry isn't for everyone... Actually Pull, always young and irreverent, already had a model in the stores, nothing of transparency, but one of those really cute models, hooded. It was available in canary yellow and navy blue, and to this day I regret not having bought in blue. Later, at Pull (outlet) I found this one, so transparent, black, with an air of "I'm just going to take the garbage and I'm coming". A not pompous cover, I know, but that's what I wanted, a transparent, unobtrusive and really waterproof cover! I haven't used it so much in winter because it's not the hottest thing on my closet, but now for this time of year is perfect, not letting the rain pass and cooler than the raincoats. I even heard an "Ahh, Joana already joined the fashion of the covers of Primavera Sound...", but in fact this was already fashionable here before that festival and even before Zara had ventured into  plastics. Given this I don't know what are you waiting for to follow religiously this blog, trends and divination is with me!







camisa.shirt Zara | jeans Zara | mala.bag Maripaz | capa de chuva.rain coat Pull & Bear | botas.boots Zara | colar.necklace Cinco | relógio.watch Nixon

8.6.18

Trend alert #20



1. blusa.blouse Stradivarius | 2. mala.bag Zara | 3. blazer Stradivarius | 4. calções.shorts Stradivarius | 5. top Stravivarius
photo credits: Stockholm Streetstyle

Polka dot
É um biquíni, pequenino, às bolinhas amarelas que eu vi… A canção não é nova, mas está bem actual. As bolinhas amarelas, ou de outra cor qualquer, estão super in! O padrão polka dot popularizou-se no século XIX por estar associado às roupas usadas na dança popular polka e também no flamengo. Como tudo na moda, que é cíclica, já esteve in, out, in, out, e hoje está de novo sob as luzes da ribalta! Começou por aparecer timidamente no inverno passado mas facilmente se tornou no padrão desta primavera/verão. É por isso normal que não faltem bolinhas nas montras das lojas desta vida. Deixo-vos alguma inspiração e peças que eu usaria, sem esquecer de mencionar que a ASOS tem uma imensa selecção no que a este padrão diz respeito!

Polka dot
It's a little bikini, with yellow polka dots I've seen... The song is not new, but it's very current. The yellow balls, or in any other color, are super in! The polka dot standard was popularized in the 19th century because it was associated with the clothes used in popular polka dance and also in flemish. Like everything in fashion, which is cyclical, it have been in, out, in, out, and today it's back under the limelight! It started by appearing shyly last winter but easily became the standard this spring/summer. So that's why it is normal that there are lots of balls in the shop windows of this life. I leave you some inspiration and pieces that I would use, not to mention mentioning that ASOS has a huge selection in what regards to this print!

31.5.18

Jo's Co #13

Conheço a Marília há anos, mas não faz assim tanto tempo que ficamos próximas. Na verdade já nos tínhamos falado antes, na altura em que a Marília tinha outro blog e numa ou noutra discoteca, mas nada como agora. Ela é neste momento uma das pessoas mais próximas que o blog mas trouxe. E por isso tinha de a trazer para esta rubrica. Não só por concordar imenso com o que ela fala (aqueles comentários irónicos mas cheios de verdade nos stories do insta), mas também pelo seu estilo sempre tão característico! Super feminina e sempre on point, maximalista q.b., colorida, rainha no mix print! Adoro isso no estilo dela, não é bem igual ao meu, que tende sempre para o casual e minimalista, mas adoro!! Adoro e vejo-me perfeitamente a usar este conjunto que ela tem vestido. Aliás, sabem no que ela pensou quando marcamos estas fotos? "Ora deixa cá ver o que é que a Joana usaria!!", e não é que eu usava mesmo!

I've known Marília for years, but it hasn't been so long that we've been closer. In fact we had spoken before, when Marília had another blog and in one or another nightclub, but nothing like now. She is currently one of the closest person the blog brought to me. And so I had to bring her to this rubric. Not only for agreeing immensely with what she speaks (those ironic but truthful comments on instagram's stories), but also for her always so characteristic style! Super feminine and always on point, maximalist, colorful, queen in the mix print! I love it in her style, not quite the same as mine, which always tends to the casual and minimalist, but I love it!! I love it and I perfectly see myself wearing this set she has on. By the way, do you know what she thought when we tagged these pictures? "Now let me see what Joana would use!!", and she's totally right, I could used!



camisa.shirt Loja local.Local store | calças.pants feitas na costureira.made at the seamstress | sapatos.shoes Helsar | casaco.jacket Zara | colar.necklace Tous | anel.ring Loja local.Local store