17.5.19

It's a rush



Hey, ainda está alguém aí? Bem, passado um mês, I’m back. Confesso que não tem sido nada fácil manter o blog actualizado. Com as obras do apartamento, que começaram em Fevereiro do ano passado e se foram arrastando, com problemas e muitos imprevistos que foram surgindo no decorrer das mesmas, mais a necessidade de mobilar e começar a decorar o nosso lar doce lar, fui ficando sem tempo e sem energia para dar a devida atenção aqui ao blog. Isto para não mencionar sequer toda a burocracia que envolve contratos de água, luz, gás, tv/net, ufa, não nutro particular interesse por esta parte da vida adulta, mas felizmente já está tudo a rolar! No entanto, e porque as horas do dia não esticam ainda, alguns posts foram ficando esquecidos e deixados em stand by, outros deixaram de fazer sentido porque não aproveitando determinado timing achei já não ser oportuno falar do assunt X ou Y… Confesso que todo este rebuliço se traduziu em alguma confusão mas já arranjei estratégias para não deixar tarefas penduradas. As mais vitais vão sendo feitas, e tenciono aos poucos voltar aqui, a alimentar o blog convenientemente, que não sendo uma tarefa vital à minha existência é algo que me dá muito gozo. Não sei se ainda há por aí muita gente a ler blogs, mas isto é mais um registo meu do que a necessidade de aprovação traduzida em views e comentários. Por isso, se as coisas se mantiverem encaminhadas deste lado, desse lado podem contar com mais publicações. Entretanto deixo-vos com um look bem básico, daqueles que poderia perfeitamente usar no trabalho ou numa saída descontraída de domingo, que foi o caso. Espero que gostem!

Hey, is anybody there? Well, after a month, I'm back. I confess that it hasn't been easy to keep the blog updated. With the constructions of the apartment, which began las year in February and were dragged along, with problems and many unforeseen events that arose in the course, plus the need to furnish and begin to decorate our home sweet home, I was running out of time and had no energy to give the right attention here to the blog. This not to mention even all the bureaucracy that involves contracts of water, electricity, gas, tv/net, ufa, I have no particular interest in this part of adult life, but fortunately everything is already rolling! However, and because the hours of the day don't stretch yet, some posts were getting forgotten and left in stand by, others stopped making sense because not taking advantage of certain timing I found it no longer appropriate to talk about assunt X or Y... I confess that all this noise has translated into some confusion but I have already gotten strategies for not leaving tasks hanging. The most vital ones are being made, and I intend gradually to return here, to feed the blog conveniently, which is not a vital task to my existence but is something that gives me much joy. I don't know if there are a lot of people out there reading blogs, but this is more a record for me than the need for approval translated into views and comments. So if things keep going this way, on that side you can count on more publications. However, I leave you with a very basic look, from those you could perfectly use at work or on a relaxed Sunday outing, which was the case. Hope you like it!









t-shirt Zara | jeans Pull & Bear | blazer Mango | sapatilhas.sneakers Puma | anel.ring Pandora | colar.necklace Parfois |  mala.bag Parfois | óculos de sol.sunglasses Gucci by Ergovisão

15.4.19

Jonas the dog



Não tenho por hábito mostrar-vos aqui os animais cá de casa, mas este cão é tão fofo e doido que tenho de vos contar a história dele. Cá em casa os únicos animais que compramos foram os peixes o aquário, os cães e gatos que vão vivendo por aqui foram todos adoptados. Eram animais abandonados, que ninguém queria, que encontramos numa valeta ou que simplesmente apareceram por cá e foram acolhidos. Com o Jonas foi diferente. Ele tinha outra casa, mas não eram as melhores as condições em que ele vivia. A antiga dona acabou por o entregar à minha irmã, ela sabia que não conseguiria tomar conta do cão e quis dá-lo a alguém que soubesse que o faria bem, e a minha irmã sempre adorou estes cães... ainda dizem que o destino não existe! Adoptamos o Jonas já adulto, e é incrível o carinho e gratidão que ele tem connosco. Nós somos mesmo o mundo dele! Na primeira semana que chegou queria lamber a cara a toda a gente, ainda quer, mas já sabe que eu não gosto muito de beijos ahahahahah, adora mimos e começa a chamar-me quando me ouve a chegar com o carro depois do trabalho, já percebeu que se fizer um choradinho lá lhe vamos dar colo, manhosoooo, mas eu gosto tanto deste cachorro que vocês nem imaginam!
Neste dia a minha irmã teve a ideia de irmos fotografar nesta rua por estar cheia de flores, tínhamos estado a brincar com o cão de manhã e até lhe disse "vamos leva-lo!", e pronto, Não foi fácil fotografar com ele, mas foi diferente e divertido!

I have no habit to show you here on the blog the animals who live here at home, but this dog is so cute and crazy that I have to tell you his story. Here at home the only animals we bought were the fishes from the aquarium, the dogs and cats that live here were all adopted. They were abandoned animals that nobody wanted, that we found in a ditch or they just appeared here and were welcomed. With Jonas it was different. He had another home, but the conditions in which he lived were not the best. The other family gave it to my sister, they knew they would not be able to take care of the dog and wanted to give it to someone they knew would do it well, and my sister always loved these dogs... still say that destiny doesn't exist! We have adopted Jonas as an adult dog, and it's incredible the affection and gratitude he has with us. We are indeed his world! The first week that he arrived he wanted to lick everyone's face, still wants to, but he already know that I don't really like kisses ahahahahah, loves pampering and starts calling me when he hears me arriving with the car after work, he already realized that if he do a little cry we will give him lap, sly, but I like this dog so much that you can't even imagine!
On this day my sister had the idea of ​​going to photograph on this street because it was full of flowers, we had been playing with the dog in the morning and I told her "let's take the dog with us!", and that's it, it wasn't easy to photograph with him, but it was different and fun!








camisa.shirt Zara | calças.pants Zara | sapatos.shoes Zara | anéis.rings Pandora | mala.bag Paco Martinez | óculos de sol.sunglasses Gucci by Ergovisão

11.4.19

Trend Alert #23



1. calções.shorts Zara | 2. calções.shorts Bershka | 3. calções.shorts Zara | 4. calções.shorts Stradivarius | 5. calções.shorts Pull & Bear
photo credits: Style du Monde

Cycling shorts
Já não vos trazia esta rubrica há meses, e se é para voltar que seja em grande! Vamos falar de uma tendência polémica? Acho que os cycling/biker shorts são, a par do néon, das tendências menos consensuais dos últimos tempos. Não sei se vou aderir mas queria muito falar-vos dela aqui. Como tudo na moda é cíclico esta tendência não é excepção. Pudemos vê-la em look de passerelle nos anos 90 na Chanel e entretanto muitos outros designers a trouxeram de volta. É frequente ver as manas Kardashian/Jenner com estes calções, mas prefiro focar as minhas referências na Princesa Diana, que embora não os tenha usado em contexto mais formal, era excelente naqueles looks básicos de saída do ginásio. Não me vejo a usar esta tendência, but never say never, e há que manter a mente aberta. Por isso a minha dica é, se têm umas pernas como as da princesa do povo e um estilo mais arrojado go for it. Prefiro os pretos, mas em geral acho que combinam lindamente com t-shirts ou camisas básicas, de preferência do mesmo tom dos calções, e com um blazer e uns saltos altos (botas ou sandálias), isto de modo a conseguir quebrar a imagem marcadamente desportiva dos calções e obter um look mais elegante.

Cycling shorts
I don't bring this line for months, and if it's to come back it must be in a big way! Let's talk about a polemical trend? I think cycling/biker shorts are, along with the neon trend, the less consensual tendencies of recent times. I don't know if I'll use it, but I really wanted to tell you about it here. As everything in fashion is cyclical this trend is no exception. We were able to see it on runway in the 90's at Chanel and many other designers take the trend back now. It's often see Kardashian/Jenner sisters with these shorts, but I prefer to focus my references in Princess Diana, which although didn't use them in a more formal context, was the best using this shorts with that go out of the gym looks. I don't see myself with this tendency, but never say never, and we must have an open mind. So my tip is, if you have this princess's legs and a more dashing style go for it. I prefer the black ones but in general I think they combine beautifully with t-shirts or shirts, preferably of the same color as the shorts, and with a blazer and high heels (boots os sandals), that is a way to break that markedly sporty image of the shorts and to have a more elegant look.

7.4.19

PT Fashion shows


Segundo post sobre o Postugal Fashion, e não será o último! Ainda quero falar-vos de mais alguns desfiles que aconteceram por lá, e de um tema um tanto ao quanto polémico, mas disse falamos mais adiante. Por agora deixo-vos com mais dois desfiles que amei, e para que isto não fique demasiado maçudo vou intercalando com outro tipo de publicações. Stay tuned!

Second post about Postugal Fashion, and it will not be the last one! I still want to talk about some more parades that happened there, and a somewhat controversial theme, but about it we'll talk later. For now I leave you with two more shows that I have loved, and for this not to get too boring I'll interspersed with other types of publications. Stay tuned!
As propostas desta dupla surpreenderam-me, foram dos meus looks preferidos, e uma das razões pelas quais quero que os dias frios continuem por aqui. Desculpem-me os amantes das estações quentes do ano, eu também as adoro, mas esta colecção está só MARAVILHOSA! As silhuetas são esguias, elegantes e ainda assim com um toque muito rebelde, que eu amei! Não faltaram os acolchoados e o acabamento vinil que nos remete imediatamente para as estações frias do ano, e muitas silhuetas com a cintura marcada com cintos bem largos. A paleta de cores focou-se maioritariamente nos pretos e azuis escuros, sem deixar de parte os tons neutros que são cada vez mais frequentes nas colecções outono/inverno. Gostei tanto que podia mudar-me já para o hemisfério sul, quero vestir-me assim!

The proposals of this pair surprised me, this were some of mine favorite looks, and one of the reasons why I want the cold days continue here. Sorry for the lovers of the hot seasons of the year, I love them too, but this collection is just WONDERFUL! The silhouettes are slender, elegant and yet with a very rebellious touch, which I loved! There were plenty of quilts and vinyl finishes that immediately remind us the cold seasons of the year, and many waists with wide belts. The color palette was mainly focused on blacks and dark blues, without leaving aside the neutral tones that are increasingly frequent in the autumn/winter collections. I liked it so much that I could move now to the southern hemisphere, I want to dress like that!





Diogo Miranda
Diogo Miranda é outro dos meus preferidos de sempre no Portugal Fashion. Esta colecção teve como inspiração a personagem Éliane do filme "Indochina", e uma vez mais o resultado é um conjunto de looks compostos por vestidos, saias, blusas e calças perfeitos para usar em ocasiões festivas e cocktails. As silhuetas são clássicas e sofisticadas, como já nos tem habituado estação após estação, onde não faltam os volumes, ombros marcados e cinturas marcadas assim como motivos náuticos. Meninas que vão ter casamentos e festas que requerem um look on point, ponham os vossos olhos nisto!!! Lindo!!!

Diogo Miranda is another of my favorites in Portugal Fashion. This collection was inspired by the character Éliane from the film "Indochina", and once again the result is a set of looks composed of dresses, skirts, sweaters and pants perfect to wear on festive occasions and cocktails. The silhouettes are classic and sophisticated, as he have already accustomed us season after season, where there are volumes, marked shoulders and marked waists with belts as well as nautical motifs. Girls that are going to have weddings and parties that require an outfit on point, put your eyes on it!!! Beautiful!!!


photo credits: Vogue

4.4.19

Still winter



Bem me pareceu que aqueles dias de sol há uma semana atrás eram literalmente sol de pouca dura, o que na verdade até me deixou contente. Gosto muito dos dias quentes, por serem quentes mesmo, mas também por serem maiores, dias com mais horas de dia passando a redundância. Mesmo assim não gosto de dias de calor quando é suposto estar frio ainda, e quando falo de dias de calor refiro-me a dias com temperaturas a rondar os 20 graus no inverno ou início de primavera. Não gosto, para mim há coisas que não combinam, é quase como ter um dia de verão no Natal, para mim, Natal que é Natal tem de ser frio!! Mas porquê toda esta conversa? Basicamente só para vos dizer que ainda tenho muita vontade de usar as minhas camisolas de malha quentinhas e quero que estes dias frios se mantenham por isso mesmo! Esta aqui foi um achado há um ou dois anos nos saldos! É tão mas tão quentinha!!! Podia muito bem viver dentro dela se todos os meus casacos tivessem mangas tão largas que o permitissem. Mas neste dia não foi preciso casaco, por isso o look ficou assim, bem simples e básico, se é que se pode dizer que umas calças com um padrão a lembrar Versace sejam básicas… aniway, esperem pelo look completo com calças e camisa, ele virá!

It seemed to me that those sunny days a week ago were not to last, which actually made me happy. I really like hot days, because they are hot, but also because they are bigger, days with more hours of sun. Even though I don't like hot days when it's supposed to be cold yet, and when I talk about hot days I mean days with temperatures around 20 degrees in the winter or early spring. I don't like it, there are things that don't fit for me, it's almost like having a summer day at Christmas, for me Christmas has to be cold!! But why all this talk? Basically just to tell you that I still want to wearing my warm knit sweaters and I want these cold days to keep for that! This one was a find a year or two ago in the balances! It's so but so warm!!! I could easily live inside her if all my coats had sleeves that were wide enough to allow it. But this day didn't need a jacket, so the look was so simple and basic, if you I can say that pants with a pattern who remember Versace are basic... aniway, wait for the complete look with pants and shirt, he will come!








camisola de malha.knitwear Zara | calças.pants Lefties | botas.boots Zara | anéis.rings Pandora | mala.bag Bimba Y Lola