7.4.19

PT Fashion shows


Segundo post sobre o Postugal Fashion, e não será o último! Ainda quero falar-vos de mais alguns desfiles que aconteceram por lá, e de um tema um tanto ao quanto polémico, mas disse falamos mais adiante. Por agora deixo-vos com mais dois desfiles que amei, e para que isto não fique demasiado maçudo vou intercalando com outro tipo de publicações. Stay tuned!

Second post about Postugal Fashion, and it will not be the last one! I still want to talk about some more parades that happened there, and a somewhat controversial theme, but about it we'll talk later. For now I leave you with two more shows that I have loved, and for this not to get too boring I'll interspersed with other types of publications. Stay tuned!
As propostas desta dupla surpreenderam-me, foram dos meus looks preferidos, e uma das razões pelas quais quero que os dias frios continuem por aqui. Desculpem-me os amantes das estações quentes do ano, eu também as adoro, mas esta colecção está só MARAVILHOSA! As silhuetas são esguias, elegantes e ainda assim com um toque muito rebelde, que eu amei! Não faltaram os acolchoados e o acabamento vinil que nos remete imediatamente para as estações frias do ano, e muitas silhuetas com a cintura marcada com cintos bem largos. A paleta de cores focou-se maioritariamente nos pretos e azuis escuros, sem deixar de parte os tons neutros que são cada vez mais frequentes nas colecções outono/inverno. Gostei tanto que podia mudar-me já para o hemisfério sul, quero vestir-me assim!

The proposals of this pair surprised me, this were some of mine favorite looks, and one of the reasons why I want the cold days continue here. Sorry for the lovers of the hot seasons of the year, I love them too, but this collection is just WONDERFUL! The silhouettes are slender, elegant and yet with a very rebellious touch, which I loved! There were plenty of quilts and vinyl finishes that immediately remind us the cold seasons of the year, and many waists with wide belts. The color palette was mainly focused on blacks and dark blues, without leaving aside the neutral tones that are increasingly frequent in the autumn/winter collections. I liked it so much that I could move now to the southern hemisphere, I want to dress like that!





Diogo Miranda
Diogo Miranda é outro dos meus preferidos de sempre no Portugal Fashion. Esta colecção teve como inspiração a personagem Éliane do filme "Indochina", e uma vez mais o resultado é um conjunto de looks compostos por vestidos, saias, blusas e calças perfeitos para usar em ocasiões festivas e cocktails. As silhuetas são clássicas e sofisticadas, como já nos tem habituado estação após estação, onde não faltam os volumes, ombros marcados e cinturas marcadas assim como motivos náuticos. Meninas que vão ter casamentos e festas que requerem um look on point, ponham os vossos olhos nisto!!! Lindo!!!

Diogo Miranda is another of my favorites in Portugal Fashion. This collection was inspired by the character Éliane from the film "Indochina", and once again the result is a set of looks composed of dresses, skirts, sweaters and pants perfect to wear on festive occasions and cocktails. The silhouettes are classic and sophisticated, as he have already accustomed us season after season, where there are volumes, marked shoulders and marked waists with belts as well as nautical motifs. Girls that are going to have weddings and parties that require an outfit on point, put your eyes on it!!! Beautiful!!!


photo credits: Vogue

4.4.19

Still winter



Bem me pareceu que aqueles dias de sol há uma semana atrás eram literalmente sol de pouca dura, o que na verdade até me deixou contente. Gosto muito dos dias quentes, por serem quentes mesmo, mas também por serem maiores, dias com mais horas de dia passando a redundância. Mesmo assim não gosto de dias de calor quando é suposto estar frio ainda, e quando falo de dias de calor refiro-me a dias com temperaturas a rondar os 20 graus no inverno ou início de primavera. Não gosto, para mim há coisas que não combinam, é quase como ter um dia de verão no Natal, para mim, Natal que é Natal tem de ser frio!! Mas porquê toda esta conversa? Basicamente só para vos dizer que ainda tenho muita vontade de usar as minhas camisolas de malha quentinhas e quero que estes dias frios se mantenham por isso mesmo! Esta aqui foi um achado há um ou dois anos nos saldos! É tão mas tão quentinha!!! Podia muito bem viver dentro dela se todos os meus casacos tivessem mangas tão largas que o permitissem. Mas neste dia não foi preciso casaco, por isso o look ficou assim, bem simples e básico, se é que se pode dizer que umas calças com um padrão a lembrar Versace sejam básicas… aniway, esperem pelo look completo com calças e camisa, ele virá!

It seemed to me that those sunny days a week ago were not to last, which actually made me happy. I really like hot days, because they are hot, but also because they are bigger, days with more hours of sun. Even though I don't like hot days when it's supposed to be cold yet, and when I talk about hot days I mean days with temperatures around 20 degrees in the winter or early spring. I don't like it, there are things that don't fit for me, it's almost like having a summer day at Christmas, for me Christmas has to be cold!! But why all this talk? Basically just to tell you that I still want to wearing my warm knit sweaters and I want these cold days to keep for that! This one was a find a year or two ago in the balances! It's so but so warm!!! I could easily live inside her if all my coats had sleeves that were wide enough to allow it. But this day didn't need a jacket, so the look was so simple and basic, if you I can say that pants with a pattern who remember Versace are basic... aniway, wait for the complete look with pants and shirt, he will come!








camisola de malha.knitwear Zara | calças.pants Lefties | botas.boots Zara | anéis.rings Pandora | mala.bag Bimba Y Lola