Última publicação sobre os desfiles da edição Sprinkle do Portugal Fashion. Não podia deixar de falar aqui de Fátima Lopes, não é a minha criadora de eleição mas tinha de ver este desfile, e amei! Abaixo alguns dos coordenados que mais gostei.
À semelhança do que fiz em Abril (e porque eu sei que há rapazes que também seguem o blog) deixo aqui algumas das propostas que desfilaram no Porto destinadas ao público masculino. Miguel Vieira, Vicri e Dielmar foram os que, na minha opinião, apresentaram as melhores propostas! Atenção homens - ponham os olhos nisto!!
Last publication about the shows of Sprinkle edition of Portugal Fashion. Couldn't stop talking here about Fátima Lopes, isn't my favourite creator but I had to see this show, and I loved! Below some of coordinated I liked most.
Similar to what I did in April (and because I know there are guys who also follow the blog) here I leave some of the proposals for the male audience who marched in Oporto. Miguel Vieira, Vicri and Dielmar were those who, in my opinion, had the best proposals! Attention men - take a look here!!
Fátima Lopes
Foi enquadrado numa coleção inspirada no neo rock dos anos 60 que a criadora apresentou a sua primeira coleção de calçado - AMEI. Aparte disso a criadora apresenta propostas com cortes retos e gráficos, numa dualidade entre o feminino-masculino, onde, por exemplo, as linhas de um smoking se tranformam num jumpsuit. Os padrões são igualmente gráficos, com bolas, riscas e pied-de-poule, em tons desde o preto ao branco, passando pelo azul marinho e apontamentos de amarelo.
Was framed in a collection inspired in the neo rock from the 60s that the creator presented his first collection of shoes - LOVED. Apart from that the creator makes proposals with straight cuts and charts, a duality between the masculine-feminine, where, for example, the lines of a tuxedo is transformed in a jumpsuit. The patterns are also graphs with balls, stripes and pied-de-poule, in shades from black to white, through the navy blue and touches of yellow.
Podem perceber pela quantidade de fotos que este desfile me encheu as medidas! Num estilo assumidamente sporty chic e minimalista, as propostas de Miguel mostram que é possível ser elegante de uma forma descontraída. Combinando materiais mais e menos nobres, as silhuetas apresentam-se cintadas mas fluídas, onde elegância contrasta com o cool, e o formal com o descontraído. Os tons são clássicos, preto e branco, e os ténis surgem para mostrar o lado despojado da mulher Miguel Vieira, que se quer urbana, sofisticada e ainda assim luxuosa. Nos homens a ideia é a mesma, os ténis foram também opção, assim como os acessórios mais desportivos (pastas e mochilas) sempre combinados com os fatos. PERFECT!!!
You can see by the amount of photos that this show filled my measures! In an admittedly sporty chic and minimalist style, Miguel's proposals shows that it's possible to be stylish in a relaxed manner. Combining most and least noble materials, the silhouettes are presented belted but fluid, where elegance contrasts with the cool and casual with formal. The tones are classic, black and white, and the sneakers appear to show the stripped side of the woman who wears Miguel Vieira, who wants to be urban, sophisticated and luxurious. In men the idea is the same, the sneakers were also option, like the most sporty accessories (briefcases and backpacks) also combined with suits. PERFECT!!!
Dielmar
Outro desfile fantástico! Não fugindo ao típico estilo tailoring que caracteriza a marca 100% Portuguesa, as propostas de Dielmar apresentam um homem contemporâneo e requintado. Fatos surgem em tons neutros, como o cinza e o preto, e tons pastel, desde o rosa ao azul passando pelo verde e bege. Os materiais são eco-friendly e adaptam-se a ocasiões mais ou menos descontraídas, tudo isto sem esquecer a linha executiva, onde os detalhes nas golas e botões não foram ignorados.
Another fantastic show! Not escaping the typical tailoring style that characterizes this 100% Portuguese brand, the proposals from Dielmar feature contemporary and refined man. Suits come in neutral tones like gray and black, and pastel shades, from pink to blue through the green and beige. The materials are eco-friendly and fit more or less relaxed occasions, all without not forgetting the executive line, where details in collars and buttons weren't ignored.
Com uma coleção inspirada nos Hamptons, o bom gosto e requinte não podia ter sido esquecido! Aliando o clássico ao arrojado, as cores oscilam entre os tons pastel (rosa, laranja, amarelo e azul) e tons mais fortes como azul marinho e lilás. Por sua vez os estampados demonstram inspiração tropical e étnica. É notória a mestria na confecção de camisaria que já caracteriza a marca, com recurso a materiais que variam entre algodões e as misturas lã/seda.
With a collection inspired by the Hamptons, good taste and refinement couldn't have been forgotten! Combining classic to bold, the colors range from pastel shades (pink, orange, yellow and blue) and stronger shades like navy blue and lilac. The patterns reveals tropical and ethnic inspiration. Is clear the mastery in the process of producing hosiery that has characterized the brand, using materials that goes from cottons and blends from wool/silk.