27.12.17

Red



Não é por ter sido Natal, vocês sabem que o vermelho está em alta! Como não podia deixar de ser eu ia aparecer aqui com a cor da temporada de novo. Já perceberam que gosto de vermelho, certo? Partilhei esta lista em 2016, esta última na rubrica Trend Alert, e ainda um look all red no Portugal Fashion. Foi nessa altura que, quando comprei estas calças, comprei também a camisola, que acabei por não usar naquele dia porque entretanto fez calor. Mas já a usei entretanto (várias vezes) e adoro. Podem encontra-la ainda nas lojas nesta e noutras cores, e acreditem que vale mesmo a pena. Adoro usa-la assim com calças mais justas e sem casaco. Convenhamos que enfiar estas mangas dentro de um casaco não é tarefa fácil… mas também não é preciso, esta camisola é quente e fofa que se farta! Não vão passar frio! Desta vez cominei com acessórios pretos e adorei o resultado. E que tal, gostam?
Em breve mostro-vos esta camisola num look com ganga, resulta lindamente também!!
Ah, amanhã começam os saldos, podem comprar este look (calças e camisola) na Stradivarius, que aliás está com peças lindas!

It's not because it was Christmas, you know that red is the trend! How couldn't stop be I was going to appear here with the color of the season again. Have you noticed that I like red, right? I shared this list in 2016, another latter in the rubric Trend Alert, and still an all red look at Portugal Fashion. It was at that time that when I bought these pants, I also bought this knit, which I didn't use that day because it was hot. But I've used it though (several times) and I love it. You can still find it in stores in this and other colors, and believe it's worth it. I love wearing it like that with tight pants and no jacket. Convince that shoving these sleeves into a jacket isn't a easy task... but neither is it necessary, this sweater is hot and cute enough! You will not get cold with it! This time I combined it with black accessories and I loved the result. Do you like it?
Soon I'll show you this sweater combined with denim, it works beautifully too!!
Ah, tomorrow the balances begin, you can buy this look (pants and sweater) at Stradivarius, which incidentally has beautiful pieces!










camisola.knit Stradivarius | calças.pants Stradivarius | botas.boots Zara | anel.ring Pandora | anel nó.knot ring Pura Filigrana | mala.bag Parfois | relógio.watch Daniel Wellington

23.12.17

Xmas list #2


1. perfume.parfum Acqua di Gio at Perfumes & Companhia | 2. relógio.watch Daniel Wellington at Bluebird | 3. meias.socks Happy Socks | 4. óculos.sunglasses Giorgio Armani at Ergovisão | 5. coluna.sound column Marshall at Fnac | 6. power bank Duracell at Continente | 7. porta-cartões.wallet Massimo Dutti | auscultadores para jogar.gaming headphones Indeca at Fnac

Sabem quando queremos oferecer um presente a alguém mas a pessoa tem tudo? Não é fácil saber o que oferecer quando assim é. Com os meus pais acontece muito isto. E começa a acontecer também quando penso no que vou oferecer ao meu baby boy. Com a agravante que ele faz anos mesmo próximo do dia 25, ou seja, trabalhos dobrados! Mesmo assim não ia deixar que a falta de inspiração dominasse, por isso também eu fui cuscar algumas listas com sugestões de presentes para homens, e compilei aqui algumas das coisas que mais gostei e outras que pelo meio me fui lembrando. Quem sabe se não vos inspiro também, sim, porque eu sei que ainda vou a tempo! Português que é português deixa sempre um ou outro presente para a última, é um facto! Eu não sou diferente meus amigos, por isso vou já já a correr para o shopping aviar as ultimas prendas!! Beijos e bom sábado!

Do you know when you want to give a gift to someone but the person has everything? It's not easy to know what to offer when it does. With my parents this happens a lot. And it also happens when I think about what I'm going to offer my baby boy. With the aggravation that his bitrhday's even near the 25th, so, that's works folded! Even so I wasn't going to let the lack of inspiration dominate, so I also went to find some lists with suggestions of gifts for men, and I compiled here some of the things that I liked and others that I was remembering. Who knows if I don't inspire you too, yes, because I know I'm still on time! Portuguese that is Portuguese always leaves one or another gift for the last, it's a fact! I'm not different my friends, so I'm already already running to the shopping to find the last gifts! Kisses and good Saturday!

21.12.17

Jo's Co #8



Todos nós temos um/a amigo/a maluco, assim meio atravessado/a, muito fora da caixa. Estão a entender o que quero dizer? Se não têm deviam ter. É sempre bom ter presente alguma dose de loucura connosco. A minha irmã tem uma amiga assim, que é o riso em pessoa, em comum temos um primo que também é assim, e agora eu tenho a minha Jane, outra peça que é de rir, só!! Vocês não estão a perceber. A Joana é daquelas pessoas que se não nascesse tinha mesmo de ser inventada! Juro!! É impossível estar perto dela e não soltar uma gargalhada. Além disso tem pinta daqui até à lua. Simples, cool e claro, cheia de personalidade. Acho que vocês conseguem perceber que no meio de toda esta gente que tenho vindo a mostrar aqui nesta rubrica eu sou a menos estilosa, é verdade, esta gente que me rodeia sabe bem o que faz!!! (aprendendo com os melhores, como sempre digo) E pronto, estava na hora de a deixar brilhar aqui, hope you like it!
(Escusado será dizer que nos divertimos imenso a tirar estas fotos!)

We all have a crazy friend, a lot out of the box. Do you understand what I mean? If you don't have, you should. It's always good to have some madness arround us. My sister has a friend like that, which is the laughter in person, in common we have a cousin who is also like that, and now I have my Jane, another piece that is funny, just!! You don't understand. Joana is one of those people who if not born had to be invented! Swear!! It's impossible to be near her and not laugh out loud. Besides, she has style from here to the moon. Simple, cool and clear, full of personality. I think you can realize that in the middle of all these people that I have been showing here in this rubric I'm the least stylish, it's true, these people around me know very well what they do!!! (learning from the best, as I always say) And that 's it, it' s time to let she shine here, hope you like it!
(Excused to said that we had so much fun taking this photos!)



camisola.knit Zara | macacão.jumpsuit Pull & Bear | casaco.coat Zara | pulseria.bracelet Pandora | relógio.watch One | brincos.earrings Parfois | botas.boots Xti | mala.bag Parfois

19.12.17

Xmas list #1


1. colar Eleonora.Eleonora necklace Cinco | 2. sapatilhas.sneakers Stradivarius | 3. casaco almofadado.puffer coat H&M | 4. relógio.watch Nixon at Bluebird | 5. óculos de sol.sunglasses Ray-Ban at Ergovisão | 6. perfume.parfum This is Her! Zadig & Voltaire at Douglas | 7. mala.bag Michael Kors

Falta menos de uma semana para o Natal e eu ainda não tinha partilhado aqui a minha lista de presentes. Pode tardar, mas não falha... e, servindo como inspiração para vocês também, cá vai! Confesso que este ano estava sem ideias, nem sabia bem o que queria... não tenho andado muito pelas lojas e na verdade nem preciso mesmo mesmo de coisa alguma. Então pensei em algumas coisas que já recebi antes e amei. Deixei de parte os livros, os vouchers em hotéis, a lente para a máquina e as Vans que teimam em não ficar mais baratas nos saldos, e fiz uma lista com outras tantas coisas que adorava receber.
Colares da Cinco são sempre uma aposta ganha, e eu cá gosto especialmente deste! Oferecer calçado também é uma excelente opção, por isso decidi mostrar-vos aqui estas sapatilhas da Stradivarius, que são mega leves, diferentes e super confortáveis. Podem crer que fazem o look por completo!! Casacões também calham bem nesta altura, assim como os relógios! Se bem se lembram já recebi um parecido, no Natal também, e uso imenso. Se nada disto for opção, aposto que uns óculos de sol são! Os modelos da Ray-Ban são os meus preferidos, porque têm sempre uma estética intemporal e são realmente bons tendo em conta o preço. O meu pai tem uns com mais anos do que eu e ainda estão para durar... Se gostam mais de cosmética podem sempre apostar em coffrets que abundam nas perfumarias nestas alturas. Uma dica, este perfume da Zadig é assim só MA-RA-VI-LHO-SO. Não sei bem descrever o cheiro mas achei-o diferente e cheio de personalidade! Adoro!!! E por fim, se o vosso Pai Natal estiver numa de ser um mãos largas, pode ser que vos calhe uma mala de marca, daquelas que duram mais de um par de anos entendem? Escolhi mostrar-vos aqui esta da MK, por ser básica e intemporal. Aposto que a usaria muito!
E então? Sei que Natal não é Natal sem chocolates, meias e gorros... mas o que vos parece?

It's less than a week before Christmas and I still had not shared my gift list here. It may be late, but it will not fail... and, serving as inspiration for you too, here it goes! I confess that this year I was without ideas, I don't even know what I wanted... I have not been gone much in the stores and I don't really need anything at all. So I thought of some things I've had before and I loved. I left out the books, the hotel vouchers, the lens for the machine, and the Vans that insist on not getting cheaper on the balances, and made a list of as many things I would love receiving.
Cinco's necklaces are always a winning bet, and I especially like this one! Offering shoes is also an excellent option, so I decided to show you here these Stradivarius sneakers, which are mega light, different and super comfortable. You can believe that they make all the look!! Jackets/coats also fit well this time, just like the watches! If you remember, I already received a similar one, at Christmas too, and I use it immensely. If none of this is an option, I bet sunglasses are! Ray-Ban models are my favorites because they always have a timeless aesthetic and are really good considering the price. My dad has one of this, some years older than me, and they are still to last... If you like cosmetics you can always bet on coffrets that abound in the perfumeries at these times. One tip, this Zadig perfume is only WON-DER-FUL. I don't know how to describe the smell, but I found it different and full of personality! Love!!! And finally, if your Santa is a big hands, maybe you can receive a branded bag, those that last for more than a couple of years, do you understand? I chose to show you here this one from MK, because it's basic and timeless. I bet you I would use it a lot!
And then? I know that Christmas is not Christmas without chocolates, socks and wool caps... but what do you think?

16.12.17

Not so bacic



Sabem aquelas peças básicas mas que têm um detalhe ou outro que as tornam diferentes? É disso que vos quero falar hoje. Tenho umas 10 camisas brancas, todas elas diferentes, umas quantas jeans claras, também todas elas diferentes, botas pretas então não faltam, mas claro todas elas diferentes… e podia ficar aqui uma eternidade a descrever o que tenho no armário… claro que há sempre uma ou outra peça de destaque e que não tem par, mas no que toca a peças com as quais nos identificamos, a tendência é esta (pelo menos comigo), ir comprando mais e mais, mas sempre com aquele pormenor que a diferencia de todas as outras. Acabam por ser a base dos looks que construímos, e sim, fazem falta a toda a gente! Apercebi-me disto com o passar do tempo, pois fui-me conhecendo melhor e sei que peças são aquelas que não dispenso, que são os meus básicos. Eu sou assim com as camisas brancas, as jeans, as botas pretas, entre outras coisas, mas agora também com camisolas pretas. Há lá coisa mais básica que uma camisola preta? Já tenho algumas e esta foi a última que comprei. Tem um recorte desde o obro até ao peito e eu adoro-a! Tão básica e tão diferente ao mesmo tempo, AMO!!!

Do you know those basic pieces which have one detail or another that make them different? That's what I want to tell you today. I have about 10 white shirts, all of them different, a few light color jeans, all of them different, so many black boots, but of course all they are different... and I could spend an eternity here describing what I have in the closet... of course there's always one or another extravagant piece that has no pair, but in what concerns the pieces with which we identify ourselves, the trend is this (at least with me), buying more and more, but always with that detail that difference it from all the others I have. They end up being the basis of the looks that we built, and yes, they are essentials to everybody! I realized this with the passage of time, because I got to know myself better and I know which parts are the ones that I don't dispense with, which are my basic ones. I'm like that with the white shirts, the jeans, the black boots, among other things, but now also with black sweaters. Is there anything more basic than a black sweater? I already have some and this was the last one I bought. There's a cutout from the top to the chest and I love it! So basic and so different at the same time, I LOVE!!!












camisola.top Zara | casaco.jacket New Chic | jeans Zara | botas.boots Zara | anel.ring Pandora | anel nó.knot ring Pura Filigrana

8.12.17

Orange garden



Hey hey hey, de volta aos posts com looks, bem como vocês por aqui mais gostam. Hoje venho mostrar-vos o body que comprei na E.G.O Store. Quem viu os meus stories no instagram - @joandcompany – já sabia que esta peça ia aparecer por aqui. E como ainda consegui apanhar um dia de sol antes do frio que tem feito ultimamente, decidi aproveitar e usar esta peça que adoro! Como disse no insta, estava indecisa entre esta cor e um idêntico em verde garrafa, mas acabei por escolher este laranja depois de ver a Sandra do Entre Dois com um. Não repliquei o look dela, que estava maravilhoso, diga-se, mas conjuguei com uma saia e deixei o casaco fora de cena para que o body fosse mesmo o protagonista. E com isto temos aqui aquele que é o look mais outonal deste ano,  hope you like it!
Bom feriado***

Hey hey hey, back to posts with looks, as well as you guys like. Today I come to show you the body that I bought at E.G.O. Store. Those who saw my stories in instagram - @joandcompany - already knew that this piece was going to appear here. So I still managed to catch a sunny day before the cold that has been lately, I decided to enjoy and use this piece that I love! As I said in the instagram, I was undecided between this color and an identical but on green bottle, but I ended up choosing this orange after seeing Sandra from Entre Dois with a look wearing it. I dodn't replicate her look, which was wonderful, I mean, but I married this body with a skirt and I left the coat off the scene so the body was really the protagonist. And with this we have here what is the most autumnal look this year, hope you like it!
Good holiday***













body E.G.O. Store | saia.skirt Zara | botas.boots Zara | anel.ring Pandora | anel nó.knot ring Pura Filigrana

4.12.17

Nada Convencional



Estão a ver aqueles fins de semana preguiçosos que começam bem a meio da manhã? Em que a vontade de preparar o pequeno almoço ou mesmo o almoço ficaram para lá de Marte? Bem, nesses dias sabe sempre bem estar perto de um lugar como este. O Nada Convencional abriu há uns meses e desde que comecei a ver fotos nas redes sociais queria muito ir lá. Fui adiando, mas num dos últimos fins de semana lá fui eu para experimentar um dos brunchs disponíveis no menu. Como tinha a máquina comigo aproveitei para fotografar e assim mostrar-vos um pouco daquilo que podem encontrar lá! O espaço é pequeno mas bem agradável e tem uma esplanada deliciosa e resguardada, que foi onde estivemos. Portanto, perfeito para aqueles dias de frio mas ainda assim ensolarados. Acreditem que me soube pela vida aquele bocadinho do meu dia! Como podem ver pelas fotos escolhi um menu brunch mas há muitas mais opções, como batidos, bowls, bruchettas, saladas... enfim, um espaço bem cuidado, com um atendimento super atencioso onde quero voltar com toda a certeza! E vocês, já conheciam este espaço? Ficaram com vontade de conhecer?

Do you know those lazy weekends that start well at mid-morning? Where the urge to prepare breakfast or even lunch stay away from Mars? Well, in these days it always feels good to be near a place like this. Nada Convencional (Nothing Conventional transtated) opened a few months ago and since I started to see photos from there on social networks I really wanted to go there. I was putting off but on one of the last weekends I went there to try one of the brunchs available on the menu. Since I had the camera with me, I took the opportunity to photograph so I can show you some of what you can find there! The space is small but very nice and has a delightful and sheltered esplanade, which was where we've been. So perfect for those cold but still sunny days. Believe that I felt great that little bit of my day! As you can see from the photos I chose a brunch menu but there are many more options, such as milkshakes, bowls, bruchettas, salads... anyway, a well kept space with a super attentive service where I want to go back for sure! And you, do you already knew this space? Do you want to meet it?




Rua 23, nº794
Espinho

26.11.17

Jo's Co #7



De volta à rubrica Jo’s Co, mas esta com uma grande novidade! Trago-vos o primeiro look masculino aqui! Sim, eu sei que este blog não é lido apenas por mulheres, e sim, eu sei também que vocês homens desse lado são todos bem estilosos. E por isso este post é especialmente dedicado a vocês.
O Litos é meu primo. Na minha família, nós os primos, somos quase todos seguidos, com diferença de um ano, e o Litos nasceu logo depois de mim. Tal como eu também ele gosta de moda e fotografia. Sim, posso dizer que crescemos juntos e por isso não é de admirar que gostemos de coisas iguais! Não sendo de admirar também que, tendo em conta esta proximidade, ele seja o que me pede mais ajuda na hora de ir às compras. Quando éramos mais novos, e ainda nenhum de nós conduzia, fazíamos imensas compras na Rua Santa Catarina. Lembro-me de marcarmos uma ida às compras entre primos, quase sempre em época de saldos, e era sempre uma aventura! Juntávamos as mesadas de uns meses e chegávamos a casa cheios de sacas e com a certeza de termos feito boas escolhas. Durante muito tempo foi assim, e aquele era o nosso sítio de eleição para fazer compras. Só depois de ter carro deixei de ir lá com a regularidade que ia e passei a frequentar mais centros comerciais, que para nós eram apenas acessíveis dessa forma.
Hoje, já não marcamos tardes de compras, mas continuamos a pedir dicas no provador das lojas! Sim, nós enviamos fotos e pedimos ajuda!! Quem mais é assim?
P.s.: E já que falei no assunto, que tal marcar uma tarde de primos na baixa?

Back to Jo's Co, but this one with a great new! I bring you the first male look here! Yes, I know this blog is not only read by women, and yes, I also know that you men on this side are all very stylish. And so this post is especially dedicated to you.
Litos is my cousin. In my family, the cousins, we are almost all followed, with a difference of a year, and Litos was born soon after me. Just like me, he likes fashion and photography too. Yes, I can say that we grew up together and so it's not dficult to understand that we like the same things! Not surprising also that, given this closeness, he's the one who asks me for more help when it comes to shopping. When we were younger, and none of us were driving, we made huge purchases on Rua Santa Catarina. I remember marking a cousin's shopping trip, almost always in the sales season, and it was always an adventure! We put together the allowances for a few months and we come home full of sacks and the sure that we made good choices. For a long time it was like that, and that was our favourite place for shopping. It was only after I had a car that I stopped going there with the regularity that I was going and I started to go to shopping centers, which for us are only accessible that way.
Today, we don't book shopping afternoons, but we keep asking for tips from the store taster! Yes, we send photos and ask for help!! Who else is like this?
P.s.: And since I spoke on the subject, what about marking an afternoon of cousins ​​in downtown?



camisola.knit Ralph Lauren | camisa.shirt Lion of Porches | jeans Calvin Klein | pulserias.bracelets Police | óculos de sol.sunglasses Retro Super Future | sapatilhas.sneakers Nike

23.11.17

Trend alert #18



1. sweatishirt Zaful | 2. mala.bag Zaful | 3. brincos.earrings Zaful | 4. blazer Zaful | 5. botas.boots Zaful | camisola.sweat Zaful
photo credits: Stockholm Streetstyle

Vermelho
Há lá cor com mais personalidade que o vermelho?! Não me parece! Olha pensem comigo, que cor de bâton fica bem em quase todas as mulheres? Vermelho! Que cor é, a par do preto, a mais sexy que existe? Vermelho! Que cor tem a sola dos sapatos que todas as mulheres querem ter? Vermelho! Qual é a cor do melhor clube de Portugal? Vermelho, claro está! Ahahahah, perdoem-me os adeptos dos outros clubes, mas aqui só vermelho mesmo! Nada de fanatismos, até porque o meu homem é do “inimigo”, mas eu adoro o Benfas! E não sei se é daí que vem o meu gosto pelo vermelho… Sendo ou não, temos de nos render às evidências. O vermelho começou por surgir em estações anteriores aliado ao rosa, mas agora domina em look total. É a cor do momento! É vê-lo nas montras das lojas e mesmo nas fotos de street style das it girls que adorámos. A Maria Guedes e a Gala Gonzalez já o usaram em look total, e eu amei tanto que me serviu de inspiração para o look do segundo dia de Portugal Fashion. Não é a primeira vez que faço uma lista de peças vermelhas aqui no blog, mas vou deixar-vos com mais uma, com as minhas peças preferidas do momento numa das lojas online que super recomendo.

Red
Is there color with more personality than red?! I don't think so! Look, think with me, what color of baton looks good on almost all women? Red! What color, along with black, is the sexiest? Red! What color is the sole of the shoes that all women want to have? Red! What is the color of the best club in Portugal? Red, of course! Ahahahah, forgive me the fans of the other clubs, but here it's just red! No fanaticism, even because my man is from the "enemy", but I love my Benfica! And I don't know if it's beacuse of that my taste for red comes from... Whether or not we have to surrender to the evidence. The red start appearing in previous seasons allied to the rose, but now dominates in total look. It's the color of the moment! You can see it in store windows and even at street style photos of the girls we loved. Maria Guedes and Gala Gonzalez already used it in total look, and I loved it so much that it served as inspiration for the look of the second day of Portugal Fashion. It's not the first time I make a list of red pieces here on the blog, but I'll leave you with one more, with my favorite pieces of the moment in one online store that I highly recommend.

19.11.17

Boy’s choice



Não sei quanto a vós, mas o meu namorado tem sempre alguma opinião formada sobre o que visto. Ou gosta e acha cool, ou me ajuda a combinar alguma coisa, ou desgosta e não quer que eu vista… Claro que não deixo de vestir o que quero por ele não gostar, mas gosto sempre de saber a opinião dele. Aliás, quando estou a usar algo novo pergunto-lhe sempre se ele gosta! Normalmente gosta, e não querendo ser suspeita, eu até acho que ele tem bom gosto!! Olha reparem só neste look. As calças foram um achado dele nos saldos. Sim, foi ele que as encontrou e achou que me iam ficar bem. Ainda lhe perguntei se não tinham uma vibe muito “índio”, mas ele disse logo “Tem, mas são bem fixes!”. Depois andava à procura de uma t-shirt com texto e, entre duas opções, ele avaliou o corte, argumentou, e eu acabei por escolher esta! Fui experimentar e ele disse “Vês, essa t-shirt até fica bem com essas calças, tens de usar assim!”. E pronto, aqui estou eu, com a combinação escolhida por ele, com uns sapatos que também ele gosta e um blazer preto básico.
Vá, agora é a vossa vez, contem-me! Os vossos namorados ou maridos também vos ajudam a escolher a roupa? Eles também opinam sobre o que têm vestido? Vá, sem vergonhas! Conheço um casal em que a mulher só compra se o marido aprovar. Não achem isto machismo, nada disso! Ele diz mesmo que gosta de escolher a roupa dela para que ela esteja sempre linda e no seu melhor, e eu acho isto um máximo!!!

I don't know about you, but my boyfriend always has some opinion about what I wear. Either he likes it and finds it cool, or it helps me to combine something, or he dislikes me and he doesn't want me to see me wearing it... Of course I don't let to wear what I want because he doesn't like it, but I always like his opinion. By the way, when I'm wearing something new I always ask him if he likes it! Usually likes, and not wanting to be suspicious, I even think he has good taste!! Look, look at this outfit. The jeans were a find of him in the sales. Yes, he found them and thought they were going to be okay on me. I still asked him if they didn't have a very "indian" vibe, but he said, "Yeah, but they're really cool!". Then I was looking for a t-shirt with text, and between two options, he evaluated the cut, he argued, and I chose this one! I went to try it and he said "See, this t-shirt even looks good in these pants, you have to wear it like that!". And that's it, here I am, with the combination he chose, with some shoes that he also likes and a basic black blazer.
Go, now it's your turn, tell me! Do your boyfriends or husbands also help you choose clothes? Do they also think about what you have dressed? No shame! I know a couple where the woman only buys if her husband approves. Don't think this is machismo, not at all! He even says that he likes to choose her clothes so that she's always beautiful and at her best, and I think this is a maximum!!!









t-shirt Zara | jeans Zara | blazer Mango | anel.ring Pandora | anel nó.knot ring Pura Filigrana | sapatos.shoes Zara | mala.bag Zara | colar Alexa.Alexa necklace Cinco | relógio.watch Fossil