Mais sobre os desfiles da semana passada! Desta vez ainda sobre os desfiles de roupa feminina!
More about last week shows! At this time I'm also talking about women's clothing proposals!
Apresentada no Palácio dos Correios, a colecção PLI mostra looks leves com apontamentos desportivos, numa paleta de cores entre o cinza, o branco e lima. Os tecidos são leves e finos, em "jersey lisos e plissados, jacquard tridimensionais e tecidos de camisaria masculina".
Presented at the Palace of the Post Office, PLI collection shows light looks with sporting notes in a color palette of gray, white and lime. The fabrics are light and thin, in "plain and pleated jerseys, three-dimensional jacquard and masculine shirting fabrics".
N_00A é o nome da colecção proposta por Daniela. Minimal, surge da "reflexão sobre os limites que um desafio, pois representa uma busca constante sobre a forma e construção das peças". Sob uma paleta de cores clássicas os estampados fazem lembrar as fibras musculares numa versão mais linear e rígida.
N_00A is the name of the collection proposed by Daniela. Minimal, comes from "thinking about the limits of a challenge, as it represents a constant search on the form and construction of the pieces". In a palette of classic colors the prints remind the muscle fibers in a more linear and rigid version.
Diogo Miranda
Partindo de um visual claramente masculino e da estética dos anos 70, o criador apresenta propostas sofisticadas e femininas. Em tons entre azul marinho e preto, marfim, beges e amarelo mostarda, as silhuetas são contemporâneas e ao mesmo tempo elegantes, com vestidos ampulheta e casacos oversized. Passa-se assim a imagem de uma mulher urbana, forte, independente e confiante.
Starting from a clearly masculine look and aesthetic of the 70s, the creator features sophisticated and feminine proposals. In shades of navy blue and black, ivory, beige and yellow mustard, silhouettes are contemporary and at the same time elegant, with hourglass dresses and oversized coats. Thus passes the image of an urban, strong woman, independent and confident.
Elegante e ao mesmo tempo irreverente, Buchinho apresenta uma colecção com o espírito de uma pool party. Algumas das peças são mais desportivas, inspiradas em fatos de banho retro, outras mais elegantes como os vestidos cocktail. Alegre, feminina e sensual é a mulher que o criador procura transmitir. A paleta de cores passa pelo verde água e azul céu, lilás e malva, sem esquecer o nude e branco.
Elegant and irreverent at the same time, Buchinho presents a collection in the spirit of a pool party. Some of the pieces are more sports, inspired in retro swimsuits, others most elegant like the cocktail dresses. Cheerful, feminine and sensual is the woman who the creator seeks to convey. The color palette goes through the green water and blue sky, lilac and mauve, without forgetting the nude and white.
Meam by Ricardo Preto
Com o objectivo de agradar à chuva e ao sol, casacos de inverno surgem aqui sobre vestidos de verão e sweats sobre calças de seda. A colecção é assim cheia de incongruências que obedecem aos caprichos de São Pedro! Entre malhas e algodões, a paleta de cores passa pelos pretos, azul marinho e cinza animados com estampados a fazer lembrar o verão!
In order to please the rain and sun, winter coats come here under summer dresses and sweats over silk pants. The collection is so full of incongruities that obey the whims of San Pedro! Between knits and cottons, the color palette goes from black, navy blue and gray with lively prints that reminds the summer!
Meam by Ricardo Preto
Com o objectivo de agradar à chuva e ao sol, casacos de inverno surgem aqui sobre vestidos de verão e sweats sobre calças de seda. A colecção é assim cheia de incongruências que obedecem aos caprichos de São Pedro! Entre malhas e algodões, a paleta de cores passa pelos pretos, azul marinho e cinza animados com estampados a fazer lembrar o verão!
In order to please the rain and sun, winter coats come here under summer dresses and sweats over silk pants. The collection is so full of incongruities that obey the whims of San Pedro! Between knits and cottons, the color palette goes from black, navy blue and gray with lively prints that reminds the summer!
Photo credits: Caras | Pedro Monteiro | Portugal Fashion
beautiful, inspiring and lots of flow
ResponderEliminarxx
m
awesome collections! Im inlove!
ResponderEliminarVisit my blog: www.sarahrizaga.blogspot.com
Adoro Ricardo Preto! :)
ResponderEliminarhttp://www.catsandties.com/
So much pretty draping!
ResponderEliminarSxx
www.daringcoco.com
Great show!
ResponderEliminarHave a nice day!
Angela Donava
http://www.lookbooks.fr/
As colecções são, no geral, super giras.
ResponderEliminarGostei especialmente das colecções do Diogo Miranda e do Luís Buchinho.
R: És prima de quem? Do Litos?
ResponderEliminarnice blog :)
ResponderEliminarI'm following you :) Follow back on GFC?
www.blog017.blogspot.com
Diogo Miranda e Ricardo Preto! Lindas!!!!
ResponderEliminarbeijinhos
http://direitoporlinhastortas-id.blogspot.com/
Que peças lindas! :)
ResponderEliminarJá te sigo, beijinho
Love your picks!
ResponderEliminarxo,
http://withlovefromkris.blogspot.com
These collections are stunning! So cool!
ResponderEliminarxoxo
http://www.bloglovin.com/en/blog/4487669
Amazing show! The designs are gorgeous!! :D
ResponderEliminarwww.paseandoamissreichel.com
Tive o prazer de assistir a Daniela Barros, Luis Buchinho e Ricardo Preto e gostei muito, mas destes três foi com a colecção de Daniela Barros que mais me identifiquei.
ResponderEliminarxoxo
amazing black and white! xoxo
ResponderEliminarwww.dollactitud.com