Ainda a falar sobre os desfiles na Alfândega. Desta vez trago-vos as propostas de Anabela Baldaque e Luís Buchinho, que desfilaram no dia 27, e de Katty Xiomara e Diogo Mirante no dia 28. Digam-me de qual gostaram mais!
Still talking about the shows at Anfândega. This time I bring you the proposals from Anabela Baldaque and Luís Buchinho, who presented this shows on the 27th, and Katty Xiomara and Diogo Mirante on 28th. Tell me what's your favourite!
Anabela Baldaque
"4 Horas Antes" é o nome desta colecção que "desafia quem olha, quem veste, quem interpreta e cria histórias". Em tons cinza, dourados, verde bosque, amarelo, castanho cobre, pretos e rosas, esta colecção estruturada tem como peça principal os casacos. Confesso que gostei mesmo muito!!!
"4 Hours Before" is the name of this collection that "defies the beholder, who wears, who interprets and creates stories". Grayscale, gold, forest green, yellow, copper brown, black and pink, this collection is structured with a centerpiece, coats. I confess that I really enjoyed!!!
Luís Buchinho
Com a colecção "UNTITLED" Luís procura ilusões, ao jogar com a ideia de distorção. Consegue assim peças arquiteturadas, onde os materiais se entrelaçam com as cores formando várias peças dentro de uma só. Com tons pretos, branco, rosas mesclados, tons bluch e rosas vivos, esta colecção destina-se a mulheres de carácter forte e afirmativo. Um dos meus preferidos!!!! Amei os coordenados all black!
With the collection "UNTITLED" Luís search for illusions, playing with the idea of distortion. With architectured designs, where the materials are interwoven with the colors, he can form many pieces within one. With black, white, mixed roses, bluch roses and rose living tones, this collection is designed for a strong character and affirmative women. One of my favorites!!!! Loved the all black looks!
Katty Xiomara
Depois da "capsule collection" "Peanuts played by Katty Xiomara" com looks vintage e os clássios desportivos de sempre, surge a colecção "INFOGRAPHIC". Esta traduz a informação gráfica do meio urbano actual. Recorrendo a cores (branco, preto, azul-escuro, caramelo, amarelo-torrado e vermelho carmim), cortes e padrões geométricos, esta colecção é feminina, elegante, urbana e gráfica.
After the "capsule collection" "Peanuts played by Katty Xiomara" with vintage looks and the ever classic sporty looks arises the collection "INFOGRAPHIC". This translates the graphical information of the current urban environment. Using colors (white, black, dark blue, caramel, yellow-brown and carmine red), geometric patterns and cuts, this collection is feminine, elegant, urban and graphic.
Diogo Miranda
Desenhada para "Mulheres com personalidade forte, imponentes na postura e no andar, que se destacam com facilidade e naturalidade", as propostas de Diogo Miranda contrastam entre cinturas marcadas e formas amplas, texturas leves e tecidos estruturados. Com inspiração nos anos 50 (aqui e aqui) consegue assim silhuetas delicadas e femininas. Estou apaixonada pelo primeiro vestido vermelho (link)!
Designed for "Women with strong personality, with stately posture and walking that stand out with ease and naturalness", the motions for Diogo Miranda marked contrast between waists and ample shapes, light textures and structured fabrics. With inspiration from the 50s (here e here) thus achieves delicate and feminine silhouettes. I'm in love with the first red dress (link)!
- photo credits -